Рукописи не горят, или Найдена «сожженная пьеса» Василия Белова!

11 июня 2020

Василий Белов в интервью: "Эту пьесу я делал не для тщеславия,

не для театра, а просто хотел попробовать свои возможности".

В филиале Кирилло-Белозерского музея-заповедника – Музее-квартире В.И. Белова – настоящая сенсация! Найдена и исследована машинопись пьесы вологодского писателя, которую все считали сожженной!

Вариант неопубликованной пьесы «Не спи на закате» по счастливому стечению музейных обстоятельств нашла хранительница фондов музея Эльвира Трикоз, которая уверенно на каждой экскурсии, как того и требовали методические рекомендации, рассказывала о том, как Василий Иванович сжег произведение. В подтверждение этим словам остался письменный стол автора с чернеющим выжженным пятном и рассказы его супруги – Ольги Сергеевны Беловой о том, как всё произошло.

Однажды она возвращалась домой, и встретившиеся ей соседи сообщили, что из открытой форточки в кабинете писателя валит дым. Ольга Сергеевна поспешила и, войдя в кабинет, увидела, что Василий Иванович сидит в кресле и сжигает исписанные листы. Пачка предаваемой огню бумаги была объемистой, а потому на поверхности стола остались значительные по размеру пятна.

Эта история о сожжении рукописей стала частью экскурсионного рассказа в мемориальной квартире писателя и, возможно, преподносилась бы ещё долгие годы… Если бы не случай.

«Был обычный рабочий день – я разбирала папки с черновиками Василия Ивановича в шкафу, ставила материалы на временное хранение, и тут же в одной из них оказалась «сожженная» рукопись. Конечно, я жутко обрадовалась, – делится своими впечатлениями Эльвира Трикоз. – Понимаю, что значит найти то, что по замыслу писателя должно быть уничтожено!.. Вспомнить только историю про второй том «Мертвых душ», который то ли был осознанно сожжен автором, то ли спрятан теми, кто рукопись хотел сохранить для будущего. Сколько домыслов и литературоведческих догадок до сих пор...

Я же была полностью уверена, что пьеса не уцелела, как вдруг в архиве писателя наткнулась на машинопись, помещенную в две папки, с двумя названиями «Не спи на заре» и «Не спи на закате», с какими-то пометками. И тут произошел тот самый когнитивный диссонанс, по Л.Фестингеру. Текст, который мы уже не ожидали увидеть, был в шкафу среди других неразобранных листов! В тот день я так и осталась у шкафа на полу читать машинопись. Потом несколько дней раздумывала, почему именно пьеса о Боге была первой в творчестве молодого Белова, почему он ее не опубликовал и т.д. Потом у нас была встреча с известным литературоведом Сергеем Юрьевичем Барановым, который  так же не ожидал увидеть ее».

Сотрудники Музея-квартиры В.И. Белова утверждают, что пьеса «Не спи на закате» была завершена в мае 1969 года. Работа над произведением велась в Вологде и родной деревне писателя Тимонихе.

Несмотря на то, что произведение написано в деревне, речь в нём идёт совсем не о селе. Перед нами предстаёт иной Белов. Не писатель-деревенщик, к которому все привыкли, а писатель-драматург, рассуждающий на темы библейских сюжетов. Причём во времена, когда считалось, что Бога в принципе нет. Такие мысли Белова никоим образом не сходились с действующей марксистко-ленинской теорией, а стало быть, и права на жизнь попросту не имели…

Главными действующими лицами неопубликованной пьесы Белова стали Бог, Адам и Ева, а также – Архангелы, на роль одного из которых выпала ещё и дополнительная – демона!

По мнению российского литературоведа С.Б Баранова, обращение писателя-деревенщика к библейскому материалу может расцениваться как попытка расширить диапазон художественных поисков. «Не спи на заре» выбивается из «деревенской прозы», и, по сути, этой пьесой Василий Белов впервые самостоятельно испытывает силы в драматургии на «вечные» темы. Это – «первый текстуально представленный опыт Белова на поприще драматурга, предшествующий пьесе «Над светлой водой» и киносценарию «Целуются зори».

В научной статье Сергея Борисовича находим: «В работе над этим произведением был реализован принцип, неоднократно озвученный впоследствии Беловым: писатель должен попробовать себя в разных художественных формах, в разных жанрах. Такие «пробы» на протяжении своего творческого пути Белов делал неоднократно. Не все из них и критикой, и им самим расценивались как удачные, но каждая из них давала ему писательский опыт, так или иначе используемый в дальнейшем… Но «Не спи на закате» – опыт, единственный в своем роде у Белова, не удовлетворивший автора, не доведенный до стадии публикации, отрицательно им впоследствии оцененный и сохранившийся в виде единственной машинописной копии. Существование этой копии побуждает к тому, чтобы воплощенный в ней авторский опыт был учтен при реконструкции целостной картины его творчества».

«Не спи на заре» Белов признал не только своей творческой неудачей, но и прегрешением. Об этом свидетельствует авторские строки на обложке: «Сделать философскую статью на основе этой грешной пьесы».

Исследователи творчества В.И. Белова считают, что писавшаяся с увлечением и содержащая оригинальную интерпретацию библейской истории грехопадения первых людей пьеса «Не спи на закате» ни сразу же по завершении работы над ней, ни в следующие полтора десятилетия шансов на публикацию не имела: «К ней могло быть предъявлено слишком много претензий с точки зрения господствующей идеологии: пропагандистом постулатов диалектического и исторического материализма (единство и борьба противоположностей, скачкообразность как приоритетный путь развития природы и общества, жертвование настоящим во имя светлого будущего) выступал отрицательный персонаж; библейский сюжет использовался не для дискредитации религиозных заблуждений, а для постановки важных проблем человеческого существования в аспекте, чуждом марксистко-ленинскому учению (трактовка проблем свободы, противостояния злу, перспектив совершенствования человека). Когда во второй половине 1980-х годов публикация произведения стала возможной, ее счел нежелательной сам автор, перешедший из стана «воинственных атеистов» в стан верующих».

Когда была обнаружена рукопись, первые вопросы были обращены самому близкому человеку писателя – его супруге. «Он отрицательно к ней [пьесе] относился, – отвечала О.С. Белова. –  В шестидесятые сам выбрал такую тему, радовался, что взялся осмыслять ее. Помню: нравилось ему ее писать. Писал в двухкомнатной квартире на Самойло, в кладовке, как и «Привычное дело». Комнаты тогда занимали я и Анфиса Ивановна… Писал в Тимонихе. Потом, когда стал верующим, начал задаваться вопросом: зачем Бога сделал главным героем?

К пьесе, насколько мне известно, он больше не обращался. Он не очень любил переделывать. И статью не сделал.

Почему-то Василий Иванович не считал рукописями написанные от руки произведения, поэтому часто от них избавлялся. И эту сжег. Может, поэтому оставил только печатную версию с пометами: она разборчивая».

Будет ли всё-таки издана рукопись? Как к такой находке отнеслась супруга автора? На эти вопросы нам ответили в Музее-квартире Василия Белова: «Ольга Сергеевна Белова в телефонном разговоре сказала, что публиковать рукопись не стала бы, потому как сам Василий Иванович не хотел, чтобы это случилось. И она с его волей солидарна».

Видимо, именно поэтому, два вологодских ученых-филолога – С.Ю. Баранов и Э.Л. Трикоз, – прочитав «Не спи на заре», в едином порыве создали научную статью «Сюжет «Грехопадение» в интерпретации В.И. Белова», где не только дали общую характеристику новонайденной пьесы, исследовали ее проблематику, но и описали последовательный ход событий в пьесе – от картины к картине.

В музей на научную публикацию уже поступают отклики от филологов и историков. Фундаментальное исследование продолжается уже за стенами писательской квартиры.

 

 Мария Хаустова